2018年06月19日

cosotto,hut

 忙中閑あり、今日は日中の暑くてハウス仕事ができない時間帯を利用して完成記念の「cosotto,hut」へ出かけてきました。本州から移住してきたとても頑張り屋でスナオな女子ふたり組の「新社屋」です。
I can grow time of little space if determined in the super on-season. It was hot in the daytime today, so vinyl-house work was not possible. I went out to the opening of "cosotto,hut".
It is "a new company building" of the two honest girls from Honshu. They battles on in difficult
circumstances.



ちょうどルピナスが咲く頃。
The lupinus just blooms.
_DSF6363sg.JPG



小さくても天然素材で手作り。二人は311をきっかけにエネルギーのことなど悩んでこの「cosotto,hut」にはソーラーパネルもついていてオフフグリッドをめざしているそうです。
"The new company building" is small but handmade in a nature material. Fukushima 311 earthquake make them think seriously energy and many things. The hut has the solar panel, and aims at "off grid".
_DSF6380g.JPG



_DSF6365s.JPG



本業はこちら。無農薬で栽培したカモミールやハーブを使った化粧品などの製造販売。
The main profession is this. . The production and sale the cosmetics using chamomile and the herb which it was pesticide free.
_DSF6377g.JPG


二人の真摯な生き方に地域の多くの人が応援しています。
Many people in this town support the sincere two people's way of life.
_DSF6375g.JPG


posted by 北海道フルーツトマト農家 at 06:02| Comment(0) | MC MIR20-M 20 3.5

2018年06月08日

初夏 ?

 暑い暑いと言っていましたがこの記事を書いている今日はもう寒くなりました。私のいる地方には雷、濃霧、低温注意報がでています。
We said it was very hot like a summer. But today it became so cold when I wrote this article.
Thunder, dense fog, a low temperature warning are given to the district where I am.


_DSF6346g.JPG



_DSF6344g.JPG



_DSF6116g.JPG
posted by 北海道フルーツトマト農家 at 21:25| Comment(0) | Tamron 90 / 2.5

2018年05月03日

大工・家具 Carpentar and Furniture

ここしばらく異常とも言える高温続きでトマトの成長も早くカメラを持ち出す時間も気持ちのゆとりもなくてご無沙汰してました。そんな中でとある総会のために町へいくついでにちょと時間を作って友達の工房 ? 作業場へ行ってきました。
I could not write my blog for long time. Because the growth of tomato was extremely fast due to the high temperature in these days. So, I could not have my camera. But I made time on the occasion of going to the general meeting at my town, and went to the workshop of my friend.



中古で揃えた工作機械だそうです。家具製作には必要ですね。味があるというか前の持ち主である職人さんとともに過ごした汗と涙と笑い ?の日々を感じます。
All these machine tool are second-hand. He must have those for making furniture.I felt the more aesthetic features of those and I thought the former owner's old days of tears and sweat.
_DSF6073g.JPG


素人にはどのように使うのかわからないのですが (^^;)
I as the amature, do not see how to use these machine.
_DSF6075rg.jpg



前に農機具・鍛冶屋さんを撮らしてもらいました。共通していてプロの道具というのは迫力ありますね。
I recently took some photos at the Blacksmith. These professional tools have the impressive mood.
_DSF6077g.JPG



昔のものは作りも丁寧なようです、塗装も重ね塗りしているようで厚みがあります。
It seems these were made with love, of course, the manufacturer in old days made them with normal way. They painted many times, so the painting layer is thick.
_DSF6074g.JPG



タフな機械をタフに使うとこうなるのでしょう。
When a tough machine is used toughly, it'll be so.
_DSF6078.JPG



これからここでいろいろな家具が制作され旅立ってくのでしょう (^_^)
Various furniture will be produced here now, and they will start a trip to the new master.
_DSF6079rg.jpg
posted by 北海道フルーツトマト農家 at 20:18| Comment(0) | Flektogon 35 / 2.8